FORUM, Forum Discussion, Forum Gratuit, Nom de domaine, Nom de domaine gratuit, Redirection gratuite,

Forum Jardiweb Administrateurs :jeanpierre, lo
Forum Jardiweb

forum Index du forum forumJardiweb forumComment se prononcent-ils ?

Auteur : Sujet: Comment se prononcent-ils ?  Bas
 Pénélope
 Messages postés : 449
  Posté le 03/10/2006 20:29:09
Bonjour à tous.
Est-ce que comme moi, vous avez des doutes quant à la prononciation des noms des plantes. Par exemple comment faut-il dire :
- chamaecyparis : chat maé si parisse ou ka maé si parisse ?
- eleagnus : élag nus ou éléag nus ?
- sempervirens : sempervi rince ou sempervi rance ?
Bon, d'accord, c'est peut-être pas dans les règles de la phonétique mais elles m'ont toujours échappées.
Pénélope

--Message edité par Pénélope le 2006-10-03 20:29:44--

en passant par la Lorraine…
 Perche Neige
 Messages postés : 39
 le tablier ne fait le jardinier
  Posté le 03/10/2006 22:53:45
bonsoir Penelope je pense qu'il faudrait dire:
ka maésiparisse comme il faudrait dire E.karacias et comme l'on dit kaenomeles et phlox `kattahoochee' Pour les deux autres je demanderai demain l'avis d'un ami latiniste Il est vrai qu'il y a de quoi y perdre son latin

 Phil_59
 Messages postés : 2437
  Posté le 03/10/2006 23:00:42
aH ... à propos de doute :
dit-on de Rosa 'Ghislaine de Féligonde' (jislaine ou guilaine ?)
c'est du vieux françois ...non ?

Euh, pour Elaeagnus (il y a un 'a' en plus, ça se complique...j'ai envie de dire éléagnus le 'ae' étant comme un e)
http://www.rosisgarden.be/images/x69.gif

--Message edité par Phil_59 le 2006-10-03 23:03:48--

carrefour des amateurs de beaux jardins
http://www.phengels.fr
z7/8 - nord France
 Perche Neige
 Messages postés : 39
 le tablier ne fait le jardinier
  Posté le 03/10/2006 23:33:32
suites à quelques lecture :
ch qui provient de la lettre khi se prononce toujours kh et confirmation pour ae on dit eléagnus (cfle latin de mon jardin chez larousse page 25) Pour ce qui est de rince ou rance rien pour le moment quant à cette bonne vielle Ghislaine il faudra que cette grande dame patiente encore un peu

 Caroline C
 Messages postés : 2039
 Fleuris là où tu es planté.
 Caroline C
  Posté le 04/10/2006 07:15:45
En Belgique, nous prononçons sempervirens "sempervirennsss" : comme la ville de Rennes mais en prononçant le 's' final.

A mi-chemin entre Gand et Anvers, en Belgique
 nouba
 Messages postés : 612
  Posté le 04/10/2006 10:30:29
  Alors alchémille se prononce alkémille ?
  Nouba

 Dans le centre au milieu de nulle part : le Berry sud
 Caroline C
 Messages postés : 2039
 Fleuris là où tu es planté.
 Caroline C
  Posté le 04/10/2006 10:55:36

Citation :

nouba  a dit :

 Alors alchémille se prononce alkémille ?
  Nouba



A mon avis, non. Je pense que la règle énoncée par Perce Neige ne vaut que pour ch- en début de phrase, et encore, pas dans tous les cas (Chitalpa se prononce chi et non ki, à ce que je sache).

A mi-chemin entre Gand et Anvers, en Belgique
 Caroline C
 Messages postés : 2039
 Fleuris là où tu es planté.
 Caroline C
  Posté le 04/10/2006 10:57:07
Bizarre, d'après Robert, le ch dans alchémille se prononce bel et bien 'k' et non 'ch'...
j'en perds... mon latin.

A mi-chemin entre Gand et Anvers, en Belgique
 Markot
 Messages postés : 2370
  Posté le 04/10/2006 11:24:45

Si si... et Chitalpa devrait se prononcer Kitalpa... mais bon !

Markot

Limousin
 Caroline C
 Messages postés : 2039
 Fleuris là où tu es planté.
 Caroline C
  Posté le 04/10/2006 11:45:12
Pfffffffffffff !!!!!!!!!!!

A mi-chemin entre Gand et Anvers, en Belgique
 Bernardfr
 Messages postés : 552
  Posté le 04/10/2006 14:13:00
M'est avis qu'on peut dire un peu comme on veut. Si "ch" devrait se dire "k", le "u" devrait se dire "ou" (j'ai entendu des anglais le dire) et si je me souviens bien un de mes profs de latin (en 4e, au siècle dernier) disait qu'il faudrait rouller un peu les "r". Déjà que les néophytes en jardinage ont tendance à trouver snob l'usage des noms "latins", cela ne ferait que creuser davantage le fossé !

Entre Haut-de-Seine et Yvelines. Ca dépend.
 chitalperche
 Messages postés : 370
 Ne te mare pas, l'étang sont
durs
  Posté le 04/10/2006 14:13:57
Tout à fait Marchot !

Perche (Basse Normandie)
 Perche Neige
 Messages postés : 39
 le tablier ne fait le jardinier
  Posté le 04/10/2006 14:37:37
effectivement ch d'alchemille devrait se dire k, le u devrait se prononcer 'ou' et le 'ens' en 'ince' si l'on veut respecter les régles de prononciation latine Mais cela a t'il vraiement de l'importance? L essentiel étant peut etre d'arriver tout simplement à se comprendre Pour ce qui est de Ghislaine ou Guilaine les 2 sont acceptés et cela proviendrait de l'allemand?

 Bernardfr
 Messages postés : 552
  Posté le 04/10/2006 14:50:48
De tout façon, si on y pense un peu, les noms scientifiques n'ont avec le latin qu'une vague parentée. Ce sont des mots inventés de toute pièces avec des bouts de grec, de latin, des nom de personnages illustres. Ce qui est fantastique, c'est que théoriquement on peut avoir une identification précise de plante avec un chinois comme un finlandais même si aucun ne parle une langue commune. Un genre d'esperanto qui marche ?

Entre Haut-de-Seine et Yvelines. Ca dépend.
 jeanpierre
 Administrateur
 Messages postés : 2411
 Partager pour apprendre.
 jeanpierre
  Posté le 04/10/2006 18:56:33

Citation :

Caroline C  a dit :

Bizarre, d'après Robert, le ch dans alchémille se prononce bel et bien 'k' et non 'ch'...
j'en perds... mon latin.




En italien( c'est aussi proche du latin) le h après un c et devant un e ou un i le rend dur comme k.

De même pour le h derrière un g.


Jean-Pierro

--Message edité par jeanpierre le 2006-10-04 19:32:58--

Z7 Belgique
http://www.rosisgarden.com/fr.htm - http://www.floralbum.com
 Pénélope
 Messages postés : 449
  Posté le 05/10/2006 23:37:41
Merci de vos réponses, je trouve tout cela bien intéressant.
J'aime mieux tant qu'à faire, prononcer correctement les mots. Pour elæagnus de son vrai nom, c'est vrai qu'on le trouve orthographié le plus souvent "éléagnus. Et le "g" se prononce !
Ne faites pas comme moi qui le prononçait "gneu" comme une bonne française.
Et pour alchémille ? ch ou k ? (pas bien saisi).
Pénélope

en passant par la Lorraine…
 Perche Neige
 Messages postés : 39
 le tablier ne fait le jardinier
  Posté le 05/10/2006 23:57:46
Pour alchemille c'est 'k' donc alkemille mais peu de personnes le prononce ainsi A propos sais tu d'ou provient ce nom? IL y a également le cas de l'Euonymus ?????

 karinen
 Messages postés : 314
  Posté le 07/10/2006 13:51:27
Et "crataegus" ? crataégus ou cratégus ?

Franche Comté - Jura
 Bulbinello
 Messages postés : 1006
 Huhu...
 Bulbinello
  Posté le 07/10/2006 19:50:48
Vi Pénélope a raison, c'est Elaéag-nus, moi je prononce le aé, comme dans Crataégus, m'enfin du moment qu'on comprend...

"La vie commence le jour où l'on entreprend de créer un jardin"
z7-8 - Nord-Pas-de-Calais
 Phil_59
 Messages postés : 2437
  Posté le 07/10/2006 22:33:15
oUAICHe ! moi je préfère dire aubépine, c'est plus sûr !

carrefour des amateurs de beaux jardins
http://www.phengels.fr
z7/8 - nord France

forum Index du forum forumJardiweb forumComment se prononcent-ils ?
Haut