Administrateurs :jeanpierre, lo | ||
Forum Jardiweb |
Non connecté | Se connecter
|
|
en ligne : Il y a 27 connectés. Cliquez pour voir la liste | ||
Inscription | Profil | Messages Privés | Recherche | Online | Aide | Créer un blog gratuit | ||
|
Auteur : | Sujet: Comment se prononcent-ils ? | Bas |
Perche Neige Messages postés : 39 le tablier ne fait le jardinier |
bonsoir Penelope je pense qu'il faudrait dire: ka maésiparisse comme il faudrait dire E.karacias et comme l'on dit kaenomeles et phlox `kattahoochee' Pour les deux autres je demanderai demain l'avis d'un ami latiniste Il est vrai qu'il y a de quoi y perdre son latin |
Phil_59 Messages postés : 2437 |
aH ... à propos de doute : dit-on de Rosa 'Ghislaine de Féligonde' (jislaine ou guilaine ?) c'est du vieux françois ...non ? Euh, pour Elaeagnus (il y a un 'a' en plus, ça se complique...j'ai envie de dire éléagnus le 'ae' étant comme un e) --Message edité par Phil_59 le 2006-10-03 23:03:48-- | |||
carrefour des amateurs de beaux jardins http://www.phengels.fr z7/8 - nord France |
Perche Neige Messages postés : 39 le tablier ne fait le jardinier |
suites à quelques lecture : ch qui provient de la lettre khi se prononce toujours kh et confirmation pour ae on dit eléagnus (cfle latin de mon jardin chez larousse page 25) Pour ce qui est de rince ou rance rien pour le moment quant à cette bonne vielle Ghislaine il faudra que cette grande dame patiente encore un peu |
Caroline C Messages postés : 2039 Fleuris là où tu es planté. |
En Belgique, nous prononçons sempervirens "sempervirennsss" : comme la ville de Rennes mais en prononçant le 's' final. | |||
A mi-chemin entre Gand et Anvers, en Belgique |
nouba Messages postés : 612 |
Alors alchémille se prononce alkémille ? Nouba | |||
Dans le centre au milieu de nulle part : le Berry sud |
Caroline C Messages postés : 2039 Fleuris là où tu es planté. |
A mon avis, non. Je pense que la règle énoncée par Perce Neige ne vaut que pour ch- en début de phrase, et encore, pas dans tous les cas (Chitalpa se prononce chi et non ki, à ce que je sache). | ||||
A mi-chemin entre Gand et Anvers, en Belgique |
Caroline C Messages postés : 2039 Fleuris là où tu es planté. |
Bizarre, d'après Robert, le ch dans alchémille se prononce bel et bien 'k' et non 'ch'... j'en perds... mon latin. | |||
A mi-chemin entre Gand et Anvers, en Belgique |
Markot Messages postés : 2370 |
Si si... et Chitalpa devrait se prononcer Kitalpa... mais bon ! Markot | |||
Limousin |
Caroline C Messages postés : 2039 Fleuris là où tu es planté. |
Pfffffffffffff !!!!!!!!!!! | |||
A mi-chemin entre Gand et Anvers, en Belgique |
Bernardfr Messages postés : 552 |
M'est avis qu'on peut dire un peu comme on veut. Si "ch" devrait se dire "k", le "u" devrait se dire "ou" (j'ai entendu des anglais le dire) et si je me souviens bien un de mes profs de latin (en 4e, au siècle dernier) disait qu'il faudrait rouller un peu les "r". Déjà que les néophytes en jardinage ont tendance à trouver snob l'usage des noms "latins", cela ne ferait que creuser davantage le fossé ! | |||
Entre Haut-de-Seine et Yvelines. Ca dépend. |
chitalperche Messages postés : 370 Ne te mare pas, l'étang sont durs |
Tout à fait Marchot ! | |||
Perche (Basse Normandie) |
Perche Neige Messages postés : 39 le tablier ne fait le jardinier |
effectivement ch d'alchemille devrait se dire k, le u devrait se prononcer 'ou' et le 'ens' en 'ince' si l'on veut respecter les régles de prononciation latine Mais cela a t'il vraiement de l'importance? L essentiel étant peut etre d'arriver tout simplement à se comprendre Pour ce qui est de Ghislaine ou Guilaine les 2 sont acceptés et cela proviendrait de l'allemand? |
Bernardfr Messages postés : 552 |
De tout façon, si on y pense un peu, les noms scientifiques n'ont avec le latin qu'une vague parentée. Ce sont des mots inventés de toute pièces avec des bouts de grec, de latin, des nom de personnages illustres. Ce qui est fantastique, c'est que théoriquement on peut avoir une identification précise de plante avec un chinois comme un finlandais même si aucun ne parle une langue commune. Un genre d'esperanto qui marche ? | |||
Entre Haut-de-Seine et Yvelines. Ca dépend. |
jeanpierre Administrateur Messages postés : 2411 Partager pour apprendre. |
En italien( c'est aussi proche du latin) le h après un c et devant un e ou un i le rend dur comme k. De même pour le h derrière un g. Jean-Pierro --Message edité par jeanpierre le 2006-10-04 19:32:58-- | ||||
Z7 Belgique http://www.rosisgarden.com/fr.htm - http://www.floralbum.com |
Pénélope Messages postés : 449 |
Merci de vos réponses, je trouve tout cela bien intéressant. J'aime mieux tant qu'à faire, prononcer correctement les mots. Pour elæagnus de son vrai nom, c'est vrai qu'on le trouve orthographié le plus souvent "éléagnus. Et le "g" se prononce ! Ne faites pas comme moi qui le prononçait "gneu" comme une bonne française. Et pour alchémille ? ch ou k ? (pas bien saisi). Pénélope | |||
en passant par la Lorraine… |
Perche Neige Messages postés : 39 le tablier ne fait le jardinier |
Pour alchemille c'est 'k' donc alkemille mais peu de personnes le prononce ainsi A propos sais tu d'ou provient ce nom? IL y a également le cas de l'Euonymus ????? |
karinen Messages postés : 314 |
Et "crataegus" ? crataégus ou cratégus ? | |||
Franche Comté - Jura |
Bulbinello Messages postés : 1006 Huhu... |
Vi Pénélope a raison, c'est Elaéag-nus, moi je prononce le aé, comme dans Crataégus, m'enfin du moment qu'on comprend... | |||
"La vie commence le jour où l'on entreprend de créer un jardin" z7-8 - Nord-Pas-de-Calais |
Phil_59 Messages postés : 2437 |
oUAICHe ! moi je préfère dire aubépine, c'est plus sûr ! | |||
carrefour des amateurs de beaux jardins http://www.phengels.fr z7/8 - nord France |
|
Ce forum pour votre site ?
AceBoard Forum Gratuit v 5.3
Download Premium Web Templates! - blog gratuit